| Auch
        ich konnte in Oberhof ein paar fotografische Eindrücke sammeln, diese
        stammen alle vom zweiten Tag, dem Verfolgungsrennen. I too was able to gather photographic impressions in Oberhof, these were
        taken on the second day of the competitions when the pursuit took place.
 Jeg fikk også muligheten til å samle noen fotografiske inntrykk.
        Disse ble tatt på konkurransenes andre dag, på jaktstarten.
 
 | 
    
      | Zuerst
        ein paar Bilder kurz vor dem Start: Firstly a few pictures taken shortly before the start:
 Først
        noen bilder tatt rett før starten:
 | 
    
      |  |  |  |  | 
    
      | Eine
        kleine Studie vom Stehendschießen ... A small study on the standing ...
 En liten studie fra standplass…
 | 
    
      |  |  |  |  | 
    
      | ...
        und von den Interviews im Anschluß an das Rennen. ... and the interviews right after the race.
 … og intervjuene rett etter løpet.
 | 
    
      |  |  |  |  | 
    
      |  |